Skip to content

A AI-powered online video localization services, that allows seamlessly translate and adaption of video content.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

makhosi6/taura-ai

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

10 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

taura is shona phrase/word which means; talk, speech, to use language, express, conversation, (Of course it can be used in different contexts as a verb, noun, relative phrase, figuratively, etc)

Looking into building a AI-powered online video localization services, that allows seamlessly translate and adaption of video content for global audiences, breaking down language barriers and expanding reach. It is targeted towards content creators, businesses, and organizations to effectively communicate their messages, stories, and ideas across different cultures and languages.

AI-powered online video localization service steps and stack

  • Data Collection: Begin by collecting a large dataset of videos with localized subtitles or transcripts. You'll need videos in various languages to train your AI model effectively.

  • Data Preparation: Preprocess the collected data by segmenting videos into smaller units, such as scenes or sentences, and aligning them with the corresponding subtitles or transcripts. This step ensures that the training data is properly synchronized.

  • Speech Recognition: Use Automatic Speech Recognition (ASR) to convert the audio content of the videos into text. ASR systems like Google Cloud Speech-to-Text or Mozilla DeepSpeech can be utilized for this task. This step helps in generating transcriptions for training and inference.

  • Translation: Implement a machine translation system, such as Google Translate or OpenNMT, to translate the transcriptions or subtitles into the desired target language(s). This step converts the text from the original language into the localized language.

  • Text-to-Speech Synthesis: Use a Text-to-Speech (TTS) system, like Google Cloud Text-to-Speech or Tacotron, to convert the translated text back into spoken words in the localized language. This step ensures that the localized subtitles can be heard in the video.

  • Synchronization: Align the translated and synthesized speech with the corresponding video frames to ensure proper timing and synchronization. This step involves mapping the timestamps of the original subtitles with the localized audio generated by the TTS system.

  • User Interface: Create a user interface or application where users can upload their videos and select the desired target language for localization. The interface should handle video processing, text translation, and TTS synthesis in the background.

  • AI Model Training: Train a machine learning model, such as a deep neural network, to optimize the localization process. You can use techniques like sequence-to-sequence models or transformers to handle the translation and TTS tasks. The model should be trained on the collected and preprocessed data to generate accurate localizations.

  • Deployment: Deploy the trained model and associated components on a scalable infrastructure, such as cloud servers or a distributed computing system, to handle the processing requirements of multiple video uploads and simultaneous localization requests.

  • Continuous Improvement: Regularly update and fine-tune your AI model based on user feedback and new data to improve the accuracy and quality of the localized video output. This iterative process helps in refining and enhancing the service over time.

A video localization service project involves expertise in various domains, including natural language processing, speech recognition, machine translation, text-to-speech synthesis, and user interface design.

Overview

About

A AI-powered online video localization services, that allows seamlessly translate and adaption of video content.

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Sponsor this project

Packages

No packages published