Skip to content

Commit

Permalink
Update translation templates, line numbers only
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Joachim Nilsson <troglobit@gmail.com>
  • Loading branch information
troglobit committed May 24, 2017
1 parent a2d4a10 commit 92d1003
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 39 additions and 39 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: confuse 2.6-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/martinh/libconfuse/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 10:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 02:06-0500\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/confuse.c:194 src/confuse.c:215 src/confuse.c:2012
#: src/confuse.c:194 src/confuse.c:215 src/confuse.c:2049
#, c-format
msgid "no such option '%s'"
msgstr "keine solche Option »%s«"
Expand Down Expand Up @@ -72,52 +72,52 @@ msgid "premature end of file"
msgstr "vorzeitiges Ende der Datei"

# http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Klammer.html
#: src/confuse.c:1087
#: src/confuse.c:1090
msgid "unexpected closing brace"
msgstr "unerwartete schließende eckige Klammer"

#: src/confuse.c:1102 src/confuse.c:1174 src/confuse.c:1195 src/confuse.c:1218
#: src/confuse.c:1330 src/confuse.c:1370
#: src/confuse.c:1111 src/confuse.c:1179 src/confuse.c:1204 src/confuse.c:1227
#: src/confuse.c:1342 src/confuse.c:1386
#, c-format
msgid "unexpected token '%s'"
msgstr "unerwartetes Element »%s«"

#: src/confuse.c:1138
#: src/confuse.c:1143
#, c-format
msgid "attempt to append to non-list option '%s'"
msgstr "Versuch, an die Nicht-Listen-Option »%s« anzuhängen"

#: src/confuse.c:1151
#: src/confuse.c:1156
#, c-format
msgid "missing equal sign after option '%s'"
msgstr "fehlendes Gleichheitszeichen nach Option »%s«"

#: src/confuse.c:1225
#: src/confuse.c:1234
#, c-format
msgid "missing opening brace for section '%s'"
msgstr "öffnende geschweifte Klammer für Abschnitt »%s« fehlt"

#: src/confuse.c:1252
#: src/confuse.c:1261
#, c-format
msgid "missing title for section '%s'"
msgstr "fehlender Titel für Abschnitt »%s«"

#: src/confuse.c:1264
#: src/confuse.c:1273
#, c-format
msgid "missing parenthesis for function '%s'"
msgstr "runde Klammer für Funktion »%s« fehlt"

#: src/confuse.c:1286 src/confuse.c:1299
#: src/confuse.c:1295 src/confuse.c:1308
#, c-format
msgid "syntax error in call of function '%s'"
msgstr "Syntaxfehler im Aufruf der Funktion »%s«"

#: src/confuse.c:1386
#: src/confuse.c:1402
#, c-format
msgid "Internal error in cfg_parse_internal(), unknown state %d"
msgstr ""

#: src/confuse.c:1737
#: src/confuse.c:1766
msgid "wrong number of arguments to cfg_include()"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für cfg_include()"

Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libconfuse 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/martinh/libconfuse/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 10:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Sion <matt@flandrescartouches.com>\n"
"Language-Team: None <martin@bzero.se>\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/confuse.c:194 src/confuse.c:215 src/confuse.c:2012
#: src/confuse.c:194 src/confuse.c:215 src/confuse.c:2049
#, c-format
msgid "no such option '%s'"
msgstr "il n'y a pas d'option '%s'"
Expand Down Expand Up @@ -75,52 +75,52 @@ msgstr ""
msgid "premature end of file"
msgstr "fin de fichier prématurée"

#: src/confuse.c:1087
#: src/confuse.c:1090
msgid "unexpected closing brace"
msgstr "accolade fermante inattendue"

#: src/confuse.c:1102 src/confuse.c:1174 src/confuse.c:1195 src/confuse.c:1218
#: src/confuse.c:1330 src/confuse.c:1370
#: src/confuse.c:1111 src/confuse.c:1179 src/confuse.c:1204 src/confuse.c:1227
#: src/confuse.c:1342 src/confuse.c:1386
#, c-format
msgid "unexpected token '%s'"
msgstr "mot inattendu '%s'"

#: src/confuse.c:1138
#: src/confuse.c:1143
#, c-format
msgid "attempt to append to non-list option '%s'"
msgstr "tentative d'ajout à une option qui n'est pas une liste ('%s')"

#: src/confuse.c:1151
#: src/confuse.c:1156
#, c-format
msgid "missing equal sign after option '%s'"
msgstr "signe égal manquant après l'option '%s'"

#: src/confuse.c:1225
#: src/confuse.c:1234
#, c-format
msgid "missing opening brace for section '%s'"
msgstr "accolade ouvrante manquante à la section '%s'"

#: src/confuse.c:1252
#: src/confuse.c:1261
#, c-format
msgid "missing title for section '%s'"
msgstr "titre manquant à la section '%s'"

#: src/confuse.c:1264
#: src/confuse.c:1273
#, c-format
msgid "missing parenthesis for function '%s'"
msgstr "parenthèses manquantes à la fonction '%s'"

#: src/confuse.c:1286 src/confuse.c:1299
#: src/confuse.c:1295 src/confuse.c:1308
#, c-format
msgid "syntax error in call of function '%s'"
msgstr "erreur de syntaxe dans l'appel de la fonction '%s'"

#: src/confuse.c:1386
#: src/confuse.c:1402
#, c-format
msgid "Internal error in cfg_parse_internal(), unknown state %d"
msgstr ""

#: src/confuse.c:1737
#: src/confuse.c:1766
msgid "wrong number of arguments to cfg_include()"
msgstr "nombre d'arguments incorrect à cfg_include()"

Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libconfuse 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/martinh/libconfuse/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 10:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 01:50+0100\n"
"Last-Translator: Joachim Nilsson <troglobit@gmail.com>\n"
"Language-Team: None <troglobit@gmail.com>\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/confuse.c:194 src/confuse.c:215 src/confuse.c:2012
#: src/confuse.c:194 src/confuse.c:215 src/confuse.c:2049
#, c-format
msgid "no such option '%s'"
msgstr "ingen flagga '%s' finns"
Expand Down Expand Up @@ -72,52 +72,52 @@ msgstr "utdaterad flagga '%s' hittad, v
msgid "premature end of file"
msgstr "för tidigt filslut"

#: src/confuse.c:1087
#: src/confuse.c:1090
msgid "unexpected closing brace"
msgstr "oväntad avslutande måsvinge"

#: src/confuse.c:1102 src/confuse.c:1174 src/confuse.c:1195 src/confuse.c:1218
#: src/confuse.c:1330 src/confuse.c:1370
#: src/confuse.c:1111 src/confuse.c:1179 src/confuse.c:1204 src/confuse.c:1227
#: src/confuse.c:1342 src/confuse.c:1386
#, c-format
msgid "unexpected token '%s'"
msgstr "oväntat värde '%s'"

#: src/confuse.c:1138
#: src/confuse.c:1143
#, c-format
msgid "attempt to append to non-list option '%s'"
msgstr "försök att lägga till värden till en icke-lista ('%s')"

#: src/confuse.c:1151
#: src/confuse.c:1156
#, c-format
msgid "missing equal sign after option '%s'"
msgstr "saknar likamed-tecken efter '%s'"

#: src/confuse.c:1225
#: src/confuse.c:1234
#, c-format
msgid "missing opening brace for section '%s'"
msgstr "öppningsparentes saknas för sektion '%s'"

#: src/confuse.c:1252
#: src/confuse.c:1261
#, c-format
msgid "missing title for section '%s'"
msgstr "titel till sektion '%s' saknas"

#: src/confuse.c:1264
#: src/confuse.c:1273
#, c-format
msgid "missing parenthesis for function '%s'"
msgstr "parentes saknas i anropet till funktionen '%s'"

#: src/confuse.c:1286 src/confuse.c:1299
#: src/confuse.c:1295 src/confuse.c:1308
#, c-format
msgid "syntax error in call of function '%s'"
msgstr "syntaktiskt fel i anrop till funktionen '%s'"

#: src/confuse.c:1386
#: src/confuse.c:1402
#, c-format
msgid "Internal error in cfg_parse_internal(), unknown state %d"
msgstr "Internt fel i cfg_parse_internal(), okänt tillstånd %d"

#: src/confuse.c:1737
#: src/confuse.c:1766
msgid "wrong number of arguments to cfg_include()"
msgstr "fel antal argument till cfg_include()"

Expand Down

0 comments on commit 92d1003

Please sign in to comment.