Skip to content

gregorio-project/latin-ecclesiastic-accents

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

latin-ecclesiastic-accents

This repository contains resources for ecclesiastic accentuation.

The goal is to have some documentation about accentuation for prose, and a corpus of accentuated hymns, as these cannot be accented automatically.

Resources

Bibliography and links

  • Te Decet Hymnus by Anselmo Lentini, 1984, which is the primary and official source for post-Vatican II hymns
  • The Hymns of the Breviary and Missal by Matthew Britt, 1922, availble on archive.org

Thanks

This work would not have been possible without the following persons/institutions:

  • the Abbey of Flavigny (FR), for having the project started
  • the Abbey of Solesmes (FR), for advises and providing the accentuated proofread psalms
  • M. Gérard Gréco and the whole team behind the 2016 Edition of the Gaffiot Latin-French dictionnary, whose help was fundamental
  • M. Philippe Verkerk and M. Yves Ouvrard, for helping us directly and through collatinus
  • Jakub Jelinek, for his great help on corpus treatment
  • the Abbey of Le Barroux (FR)

Licence

Documentation is under CC0 licence, liturgical texts of the corpus are in the Public Domain.

About

Resources for ecclesiastic accentuation

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published