Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations by GitHub Action
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot authored and matthiasschaub committed Mar 27, 2024
1 parent 64af76d commit 3f23cf2
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 44 additions and 56 deletions.
36 changes: 16 additions & 20 deletions sketch_map_tool/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sketch-map-tool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 17:23\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 07:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1436,49 +1436,45 @@ msgid "Please make sure not to accidentally mark the globes at the edge as they
" But if someone accidentally marked the globes, it might still be possible to upload the Sketch Maps. Try the\n"
" automatic detection of the map boundaries.\n"
" Use thicker felt-tip pens with intense colors; red, blue, and black work best. Prepare the same set of pens for\n"
" all interviewers.\n"
"<<<<<<< HEAD\n"
" Add a number on the Sketch Map and save this number in the questionnaire as well, if you use one."
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die Globen am Rand nicht versehentlich markiert werden. Diese werden für eine bessere automatische Kartenerfassung benötigt. Das Hochladen der Sketch Maps kann auch dann möglich sein, wenn die Globen versehentlich markiert wurden. Greifen Sie in diesem Fall auf die automatische Erfassung der Kartengrenzen zurück. Verwenden sie dickere Filzstifte mit kräftigen Farben; Rot, Blau und Schwarz funktionieren am besten. Statten Sie alle Interviewer*innen mit gleichen Stifte-Sets aus. Versehen Sie die Sketch Map mit einer Nummer und halten sie diese auch im Fragebogen fest, falls Sie welche verwenden."
" all interviewers. Add a number on the Sketch Map and save this number in the questionnaire as well, if you use one."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:842
#: sketch_map_tool/templates/help.html:838
msgid "How does the georeferencing work?"
msgstr "Wie funktioniert die Georeferenzierung?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:844
#: sketch_map_tool/templates/help.html:840
msgid "You can find your answer in the <a href=\"https://www.mdpi.com/2220-9964/10/3/130\" target=\"_blank\">paper\n"
" about the Sketch Map Tool</a> in the paragraph about Image Processing."
msgstr "Ihre Antwort finden Sie im <a href=\"https://www.mdpi.com/2220-9964/10/3/130\" target=\"_blank\">Paper über das Sketch Map Tool</a> im Abschnitt \"Image Processing\" (Bildverarbeitung)."

#: sketch_map_tool/templates/help.html:849
#: sketch_map_tool/templates/help.html:845
msgid "How can I ensure optimal results when photographing the Sketch\n"
" Maps?"
msgstr "Wie kann ich sicherstellen, dass ich beim Fotografieren der Sketch-Maps optimale Ergebnisse erhalte?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:853
#: sketch_map_tool/templates/help.html:849
msgid "The images need to be in JPG or PNG format. The file may not be larger than 500&nbsp; MB. Georeferencing\n"
" works best if you scan the marked Sketch Map with a resolution of 300 dpi.\n"
" The photos must be taken from above at a 180 degree angle (parallel above the Sketch Map) to produce the best\n"
"<<<<<<< HEAD\n"
" result."
msgstr "Die Fotos müssen im JPG oder PNG Format sein. Die Datei darf nicht größer als 500&nbsp; MB sein. Georeferenzierung funktioniert am besten, wenn die markierte Sketch-Map mit einer Auflösung von 300 dpi gescannt wird. Für ein optimales Ergebnis müssen die Fotos von oben im 180-Grad-Winkel (parallel über der Sketch Map) aufgenommen werden."
" The photos must be taken from above at a 180 degree angle (parallel above the Sketch Map) to produce the best result."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:865
#: sketch_map_tool/templates/help.html:856
msgid "How do I check if georeferencing is correct?"
msgstr "Wie kann ich überprüfen, ob die Georeferenzierung korrekt ist?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:867
#: sketch_map_tool/templates/help.html:858
msgid "You can open the TIFF file in a geographic information system (GIS), such as ArcGIS or QGIS, to check\n"
" this.\n"
" If you upload the file there and insert a basemap (for example the OSM basemap), you can see if georeferencing\n"
" has worked. The Sketch Map should match the base map."
msgstr "Um dies zu überprüfen, können Sie die TIFF-Datei in einem Geoinformationssystem (GIS) wie zum Beispiel ArcGIS oder QGIS öffnen. Wenn Sie die Datei dort hochladen und eine Basiskarte (z.B. die OSM Basiskarte) einfügen, sehen Sie, ob die Georeferenzierung funktioniert hat. Die Sketch-Map sollte mit der Basiskarte übereinstimmen."

#: sketch_map_tool/templates/help.html:875
#: sketch_map_tool/templates/help.html:866
msgid "Why does my generated TIFF file look strange?"
msgstr "Warum sieht die erstellte GeoTIFF-Datei so verzerrt aus?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:877
#: sketch_map_tool/templates/help.html:868
msgid "Please first try to open the file in a geographic information system (GIS) such as ArcGIS or QGIS.\n"
" The georeferencing may have worked even if the TIFF file does not look right. If it still appears incorrect in\n"
" the GIS,\n"
Expand All @@ -1487,11 +1483,11 @@ msgid "Please first try to open the file in a geographic information system (GIS
" For example, the photo may have been taken from the wrong angle or the globes may have been painted over."
msgstr "Bitte versuchen Sie zuerst, die Datei in einem Geoinformationssystem (GIS) wie ArcGIS oder QGIS zu öffnen. Die Georeferenzierung könnte funktioniert haben, selbst wenn die TIFF-Datei fehlerhaft aussieht. Falls sie im GIS immer noch fehlerhaft erscheint, hat das Tool die Karte auf dem Foto womöglich nicht richtig erfasst, wofür es verschiedene mögliche Ursachen gibt. Beispiel: Das Foto wurde aus dem falschen Winkel aufgenommen oder die Globen wurden übermalt."

#: sketch_map_tool/templates/help.html:887
#: sketch_map_tool/templates/help.html:878
msgid "What can I do if the satellite map I printed is too dark?"
msgstr "Was kann ich tun, wenn meine ausgedruckte Satellitenkarte zu dunkel ist?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:890
#: sketch_map_tool/templates/help.html:881
msgid "In case you use a satellite imagery background, please review the color saturation of your image.\n"
" If the background is too dark, you might consider to choose OSM as base map."
msgstr "Falls Sie Satellitenbilder als Hintergrund verwenden, überprüfen Sie bitte die Farbsättigung Ihres Bildes.\n"
Expand Down
32 changes: 14 additions & 18 deletions sketch_map_tool/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sketch-map-tool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 16:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 07:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1470,49 +1470,45 @@ msgid "Please make sure not to accidentally mark the globes at the edge as they
" But if someone accidentally marked the globes, it might still be possible to upload the Sketch Maps. Try the\n"
" automatic detection of the map boundaries.\n"
" Use thicker felt-tip pens with intense colors; red, blue, and black work best. Prepare the same set of pens for\n"
" all interviewers.\n"
"<<<<<<< HEAD\n"
" Add a number on the Sketch Map and save this number in the questionnaire as well, if you use one."
" all interviewers. Add a number on the Sketch Map and save this number in the questionnaire as well, if you use one."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:842
#: sketch_map_tool/templates/help.html:838
msgid "How does the georeferencing work?"
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:844
#: sketch_map_tool/templates/help.html:840
msgid "You can find your answer in the <a href=\"https://www.mdpi.com/2220-9964/10/3/130\" target=\"_blank\">paper\n"
" about the Sketch Map Tool</a> in the paragraph about Image Processing."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:849
#: sketch_map_tool/templates/help.html:845
msgid "How can I ensure optimal results when photographing the Sketch\n"
" Maps?"
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:853
#: sketch_map_tool/templates/help.html:849
msgid "The images need to be in JPG or PNG format. The file may not be larger than 500&nbsp; MB. Georeferencing\n"
" works best if you scan the marked Sketch Map with a resolution of 300 dpi.\n"
" The photos must be taken from above at a 180 degree angle (parallel above the Sketch Map) to produce the best\n"
"<<<<<<< HEAD\n"
" result."
" The photos must be taken from above at a 180 degree angle (parallel above the Sketch Map) to produce the best result."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:865
#: sketch_map_tool/templates/help.html:856
msgid "How do I check if georeferencing is correct?"
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:867
#: sketch_map_tool/templates/help.html:858
msgid "You can open the TIFF file in a geographic information system (GIS), such as ArcGIS or QGIS, to check\n"
" this.\n"
" If you upload the file there and insert a basemap (for example the OSM basemap), you can see if georeferencing\n"
" has worked. The Sketch Map should match the base map."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:875
#: sketch_map_tool/templates/help.html:866
msgid "Why does my generated TIFF file look strange?"
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:877
#: sketch_map_tool/templates/help.html:868
msgid "Please first try to open the file in a geographic information system (GIS) such as ArcGIS or QGIS.\n"
" The georeferencing may have worked even if the TIFF file does not look right. If it still appears incorrect in\n"
" the GIS,\n"
Expand All @@ -1521,11 +1517,11 @@ msgid "Please first try to open the file in a geographic information system (GIS
" For example, the photo may have been taken from the wrong angle or the globes may have been painted over."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:887
#: sketch_map_tool/templates/help.html:878
msgid "What can I do if the satellite map I printed is too dark?"
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:890
#: sketch_map_tool/templates/help.html:881
msgid "In case you use a satellite imagery background, please review the color saturation of your image.\n"
" If the background is too dark, you might consider to choose OSM as base map."
msgstr ""
Expand Down
32 changes: 14 additions & 18 deletions sketch_map_tool/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sketch-map-tool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 16:28\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 07:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1593,39 +1593,35 @@ msgid "Please make sure not to accidentally mark the globes at the edge as they
" But if someone accidentally marked the globes, it might still be possible to upload the Sketch Maps. Try the\n"
" automatic detection of the map boundaries.\n"
" Use thicker felt-tip pens with intense colors; red, blue, and black work best. Prepare the same set of pens for\n"
" all interviewers.\n"
"<<<<<<< HEAD\n"
" Add a number on the Sketch Map and save this number in the questionnaire as well, if you use one."
" all interviewers. Add a number on the Sketch Map and save this number in the questionnaire as well, if you use one."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:842
#: sketch_map_tool/templates/help.html:838
msgid "How does the georeferencing work?"
msgstr "Comment fonctionne le géoréférencement?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:844
#: sketch_map_tool/templates/help.html:840
msgid "You can find your answer in the <a href=\"https://www.mdpi.com/2220-9964/10/3/130\" target=\"_blank\">paper\n"
" about the Sketch Map Tool</a> in the paragraph about Image Processing."
msgstr "Vous trouverez la réponse dans le <a href=\"https://www.mdpi.com/2220-9964/10/3/130\" target=\"_blank\">document\n"
" sur le Sketch Map Tool</a> dans le paragraphe sur le traitement des images (Image Processing)."

#: sketch_map_tool/templates/help.html:849
#: sketch_map_tool/templates/help.html:845
msgid "How can I ensure optimal results when photographing the Sketch\n"
" Maps?"
msgstr "Comment puis-je assurer des résultats optimaux afin de photographier les croquis ?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:853
#: sketch_map_tool/templates/help.html:849
msgid "The images need to be in JPG or PNG format. The file may not be larger than 500&nbsp; MB. Georeferencing\n"
" works best if you scan the marked Sketch Map with a resolution of 300 dpi.\n"
" The photos must be taken from above at a 180 degree angle (parallel above the Sketch Map) to produce the best\n"
"<<<<<<< HEAD\n"
" result."
" The photos must be taken from above at a 180 degree angle (parallel above the Sketch Map) to produce the best result."
msgstr ""

#: sketch_map_tool/templates/help.html:865
#: sketch_map_tool/templates/help.html:856
msgid "How do I check if georeferencing is correct?"
msgstr "Comment vérifier si le géoréférencement est correct ?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:867
#: sketch_map_tool/templates/help.html:858
msgid "You can open the TIFF file in a geographic information system (GIS), such as ArcGIS or QGIS, to check\n"
" this.\n"
" If you upload the file there and insert a basemap (for example the OSM basemap), you can see if georeferencing\n"
Expand All @@ -1635,11 +1631,11 @@ msgstr "Vous pouvez ouvrir le fichier TIFF dans un système d'information géogr
" Si vous téléchargez le fichier et insérez une carte de base (par exemple la carte de base OSM), vous pouvez voir si le géoréférencement\n"
" a fonctionné. La carte croquis doit correspondre à la carte de base."

#: sketch_map_tool/templates/help.html:875
#: sketch_map_tool/templates/help.html:866
msgid "Why does my generated TIFF file look strange?"
msgstr "Pourquoi mon fichier TIFF généré paraît-il étrange ?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:877
#: sketch_map_tool/templates/help.html:868
msgid "Please first try to open the file in a geographic information system (GIS) such as ArcGIS or QGIS.\n"
" The georeferencing may have worked even if the TIFF file does not look right. If it still appears incorrect in\n"
" the GIS,\n"
Expand All @@ -1653,11 +1649,11 @@ msgstr "Essayez d'abord d'ouvrir le fichier dans un système d'information géog
" raisons.\n"
" Par exemple, la photo peut avoir été prise sous un mauvais angle ou les globes peuvent avoir été peints."

#: sketch_map_tool/templates/help.html:887
#: sketch_map_tool/templates/help.html:878
msgid "What can I do if the satellite map I printed is too dark?"
msgstr "Que puis-je faire si la carte satellite imprimée est trop sombre ?"

#: sketch_map_tool/templates/help.html:890
#: sketch_map_tool/templates/help.html:881
msgid "In case you use a satellite imagery background, please review the color saturation of your image.\n"
" If the background is too dark, you might consider to choose OSM as base map."
msgstr "Dans le cas où vous utiliseriez un fond d'image de satellite, veuillez vérifier la saturation des couleurs de votre image.\n"
Expand Down

0 comments on commit 3f23cf2

Please sign in to comment.