-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
why-lojban.lagda
375 lines (295 loc) · 14.1 KB
/
why-lojban.lagda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
\documentclass{article}
\usepackage{ar}
\usepackage[bw]{agda}
\usepackage{ifsym}
\usepackage{amsthm}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{parskip}
\usepackage{mathabx}
\usepackage{unicode-math}
\usepackage{newunicodechar}
\newtheorem{thm}{Theorem}
\renewcommand\abstractname{le me'oi .abstract.}
\newunicodechar{∷}{\ensuremath{\mathnormal\Colon}}
\newunicodechar{ℕ}{\ensuremath{\mathnormal{\mathbb{N}}}}
\newunicodechar{∘}{\ensuremath{\mathnormal\circ}}
\newunicodechar{∀}{\ensuremath{\mathnormal\forall}}
\newunicodechar{⊤}{\ensuremath{\mathnormal\top}}
\newunicodechar{λ}{\ensuremath{\mathnormal\lambda}}
\newunicodechar{→}{\ensuremath{\mathnormal\rightarrow}}
\newunicodechar{⦃}{\ensuremath{\mathnormal{\lbrace\hspace{-0.3em}|}}}
\newunicodechar{⦄}{\ensuremath{\mathnormal{|\hspace{-0.3em}\rbrace}}}
\newunicodechar{ₗ}{\ensuremath{\mathnormal{_l}}}
\newunicodechar{ₛ}{\ensuremath{\mathnormal{_s}}}
\newunicodechar{ᵥ}{\ensuremath{\mathnormal{_v}}}
\newunicodechar{∸}{\ensuremath{\mathnormal\dotdiv}}
\newunicodechar{∧}{\ensuremath{\mathnormal\land}}
\newunicodechar{≡}{\ensuremath{\mathnormal\equiv}}
\newunicodechar{ᵇ}{\ensuremath{\mathnormal{^\mathrm{b}}}}
\newunicodechar{≟}{\ensuremath{\mathnormal{\stackrel{?}{=}}}}
\newunicodechar{≤}{\ensuremath{\mathnormal\leq}}
\newcommand\sds{\spacefactor\sfcode`.\ \space}
\newcommand\Sym\AgdaSymbol
\newcommand\D\AgdaDatatype
\newcommand\F\AgdaFunction
\newcommand\B\AgdaBound
\newcommand\OpP[1]{\AgdaOperator{\AgdaPostulate{#1}}}
\title{le ctaipe be le su'u la .varik.\ cu baupli la .lojban.\ / The Proof of that VARIK uses Lojban}
\author{la .varik.\ .VALefor.}
\begin{document}
\maketitle
\begin{abstract}
\noindent
ni'o vasru le velcki be le ctaipe be le su'u la .varik.\ cu baupli la .lojban.\ kei be'o poi ke'a srana le krinu je zo'e / The thing contains the definition of the proof (of that VARIK uses Lojban) which is relevant to the justification and whatnot.
\end{abstract}
\section{le torveki / The Summary}
\subsection{le me'oi .disclaimer.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o le su'u pilno la'oi .\texttt{subsection}.\ jenai la'oi .\texttt{paragraph}.\ cu se krinu le su'u le tcita be lo velcki be lo se ctaipe cu smimlu lo tcita be lo jufmei
\paragraph{English}
That (labels of definitions of proofs resemble labels of paragraphs) justifies that the thing uses \texttt{subsection} and not \texttt{paragraph}.
\subsection{la .lojban.}
ni'o la .varik.\ cu baupli la .lojban.\ ni'i le su'u\ldots
\begin{itemize}
\item ga je la .lojban.\ cu slabu la .varik.\ gi
\item ga je la .lojban.\ na tonga bangu gi
\item ga je la .varik.\ cu kakne lo nu la .varik.\ cu vlaba'u lo valsi be fi la .lojban.\ gi
\item ga je la .varik.\ cu nelci le gerna be la .lojban.\ gi
\item ga je gerna pavysmu fa lo ro jufra be fi la .lojban.\ gi
\item ga je tu'a la .lojban.\ cu filri'a lo nu la .varik.\ cu cusku jenai cu me'oi .mask.\ gi
\item ga je la .varik.\ cu jinvi le du'u tu'a la .lojban.\ cu filri'a lo nu ciksi ja skicu lo pluja fo lo sampu je drani\ gi
\item ro da poi ke'a bangu zo'u ga janai la .varik.\ cu baupli da gi ga je da slabu la .varik.\ gi ga je da na tonga bangu gi ga je la .varik.\ cu kakne lo nu la .varik.\ cu vlaba'u lo valsi be fi da gi ga je la .varik.\ cu nelci le gerna be da gi ga je gerna pavysmu fa lo ro jufra be fi da gi ga je la .varik.\ cu jinvi le du'u tu'a da filri'a lo nu la .varik.\ cu cusku jenai cu me'oi .mask.\ gi la .varik.\ cu jinvi lo du'u tu'a da filri'a lo nu ciksi ja skicu lo pluja fo lo sampu je drani
\end{itemize}
\subsection{English}
\begin{thm}
VARIK uses Lojban.
\end{thm}
\begin{proof}
${}$
Lojban is familiar to VARIK.
Lojban is not a tonal language.
VARIK is capable of pronouncing the words of Lojban.
VARIK likes the grammar of Lojban.
Syntactically unambiguous are all sentences which ``fit'' the grammar of Lojban.
Lojban facilitates that (VARIK expresses ideas and does-not mask).
VARIK opines that Lojban facilitates that a thing simply and correctly describes/explains the complex.
For all languages $A$, if $A$ is familiar to VARIK, then
if $A$ is not a tonal language, then
if VARIK is capable of pronouncing the words of $A$, then
if VARIK likes the grammar of $A$, then
if syntactically unambiguous are all sentences which ``fit'' the grammar of $A$, then
if VARIK opines that $A$ facilitates that (VARIK expresses ideas and does-not mask), then
if VARIK opines that $A$ facilitates that a thing simply and correctly explains/describes the complex, then
VARIK uses $A$.
Therefore, VARIK uses Lojban.
\end{proof}
\section{le vrici / The Miscellaneous}
\begin{code}
open import Function
using (
_$_
)
open import Relation.Nullary
using (
¬_
)
\end{code}
\section{le co'e ja jicmu / The Basic}
\subsection{la'oi .\AgdaPostulate{Prenu}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ro da zo'u da ctaipe la'oi .\AgdaPostulate{Prenu}.\ jo cu prenu
\paragraph{English}
For all $A$, \AgdaPostulate{Prenu} is the type of $A$ iff $A$ is a prenu.
\begin{code}
postulate Prenu : Set
\end{code}
\subsection{la'oi .\AgdaPostulate{Gerna}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ro da zo'u da ctaipe la'oi .\AgdaPostulate{Gerna}.\ jo cu gerna
\paragraph{English}
For all $A$, \AgdaPostulate{Gerna} is the type of $A$ iff $A$ is a grammar.
\begin{code}
postulate Gerna : Set
\end{code}
\subsection{la'oi .\AgdaPostulate{Semantics}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ro da zo'u da ctaipe la'oi .\AgdaPostulate{Semantics}.\ jo cu me'oi .semantics.\sds .i cumki fa lo nu cumki fa lo nu xagzengau le velcki be bau la .lojban.
\paragraph{English}
For all $A$, \AgdaPostulate{Semantics} is the type of $A$ iff $A$ is a semantics. Possible is that possible is improving the English definition.
\begin{code}
postulate Semantics : Set
\end{code}
\subsection{la'oi .\AgdaPostulate{Leksiko}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ro da zo'u da ctaipe la'oi .\AgdaPostulate{Leksiko}.\ jo cu leksiko
\paragraph{English}
For all $A$, $A$ is a lexicon/vocabulary/whatever iff \AgdaPostulate{Leksiko} is the type of $A$.
\begin{code}
postulate Leksiko : Set
\end{code}
\subsection{la'oi .\AgdaRecord{Bangu}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ko'a goi la'oi .\B a.\ ctaipe la'oi .\AgdaRecord{Bangu}.\ gi\ldots
\begin{itemize}
\item ga je ko'a bangu gi
\item ga je la'o zoi.\ \AgdaField{Bangu.leksiko} \B a\ .zoi.\ leksiko ko'a gi
\item ga je la'o zoi.\ \AgdaField{Bangu.gerna} \B a\ .zoi.\ gerna ko'a gi
\item la'o zoi.\ \AgdaField{Bangu.semantics} \B a\ .zoi.\ me'oi .semantics.\ ko'a
\end{itemize}
\paragraph{English}
For all \B a, \AgdaRecord{Bangu} is the type of \B a iff (\B a is a language, \AgdaField{Bangu.leksiko} \B a is the lexicon/vocabulary/whatever of \B a, \AgdaField{Bangu.gerna} \B a is the grammar of \B a, and \AgdaField{Bangu.semantics} \B a is the semantics of \B a).
\begin{code}
record Bangu : Set
where
field
leksiko : Leksiko
gerna : Gerna
semantics : Semantics
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \AgdaPostulate{togbau-fa} .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \AgdaPostulate{togbau-fa} \B a\ .zoi.\ gi la'oi .\B a.\ tonga bangu
\paragraph{English}
A proof of \AgdaPostulate{togbau-fa} \B a exists iff \B a is a tonal language.
\begin{code}
postulate togbau-fa : Bangu → Set
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \AgdaPostulate{\AgdaUnderscore{}cu-vlaba'u-kakne\AgdaUnderscore}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \B a \OpP{cu-vlaba'u-kakne} \B b\ .zoi.\ gi la'oi .\B a.\ ka'e vlaba'u lo valsi be fi lo se leksiko be la'oi .\B b.
\paragraph{English}
A proof of \B a \OpP{cu-vlaba'u-kakne} \B b exists iff \B a is capable of that \B a pronounces the words of \B b.
\begin{code}
postulate _cu-vlaba'u-kakne_ : Prenu → Leksiko → Set
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \AgdaPostulate{sapydrackifilri'a-fa-tu'a}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \AgdaPostulate{sapydrackifilri'a-fa-tu'a} \B a\ .zoi.\ gi la .varik.\ cu co'e ja jinvi lo du'u tu'a la'oi .\B a.\ filri'a lo nu ciksi ja skicu lo pluja fo lo drani je sampu
\paragraph{English}
A proof of \AgdaPostulate{sapydrackifilri'a-fa-tu'a} \B a exists iff VARIK opines/whatever \{V\} that \B a facilitates that a thing simply and correctly explains/describes the complex.
\begin{code}
postulate sapydrackifilri'a-fa-tu'a : Bangu → Set
\end{code}
\subsection{la'oi .\AgdaPostulate{gernypavysmu}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \AgdaPostulate{gernypavysmu-fa} \B a\ .zoi.\ gi gerna pavysmu fa lo ro te gerna be fi la'oi .\B a.
\paragraph{English}
A proof of \AgdaPostulate{gernypavysmu-fa} \B a exists iff syntantically ambiguous are all things which are grammatical with regard to \B a.
\begin{code}
postulate gernypavysmu-fa : Gerna → Set
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \AgdaPostulate{\AgdaUnderscore{}cu-slabu\AgdaUnderscore} .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \B a \OpP{cu-slabu} \B b\ .zoi.\ gi la'oi .\B a.\ slabu la'oi .\B b.
\paragraph{English}
A proof of \B a \OpP{cu-slabu} \B b exists iff \B a is familiar to \B b.
\begin{code}
postulate _cu-slabu_ : ∀ {a} → {A : Set a} → A → Prenu → Set
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \F{\AgdaUnderscore{}cu-nelci\AgdaUnderscore}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \B a \OpP{cu-nelci} \B b\ .zoi.\ gi la'oi .\B a.\ nelci la'oi .\B b.
\paragraph{English}
A proof of \B a \OpP{cu-nelci} \B b exists iff \B a likes \B b.
\begin{code}
postulate _cu-nelci_ : ∀ {a} → {A : Set a} → Prenu → A → Set
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \F{\AgdaUnderscore{}cu-jai-ke-na'e-me'oi-mask-cusku-filri'a}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \F{\AgdaUnderscore{}cu-jai-ke-na'e-me'oi-mask-cusku-filri'a} \B a\ .zoi.\ gi tu'a la'oi .\B a.\ filri'a lo nu la .varik.\ cu cusku jenai cu me'oi .mask.
\paragraph{English}
A proof of \F{\AgdaUnderscore{}cu-jai-ke-na'e-me'oi-mask-cusku-filri'a} \B a\ exists iff \B a\ facilitates that (VARIK expresses ideas and does-not mask).
\begin{code}
postulate _cu-jai-ke-na'e-me'oi-mask-cusku-filri'a : Bangu → Set
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \F{\AgdaUnderscore{}cu-baupli\AgdaUnderscore}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ga jo ctaipe la'o zoi.\ \B a \OpP{cu-baupli} \B b\ .zoi.\ gi la'oi .\B a.\ baupli la'oi .\B b.
\paragraph{English}
A proof of \B a \OpP{cu-baupli} \B b exists iff \B a uses \B b.
\begin{code}
postulate _cu-baupli_ : Prenu → Bangu → Set
\end{code}
\section{le prenu / The Prenu}
\subsection{la'o zoi.\ \AgdaPostulate{la-varik}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o la'o zoi.\ \AgdaPostulate{la-varik}\ .zoi.\ du la .varik.\ poi ke'a se gugde le merko zi'o je cu cmacypre je cu cusku dei je cu co'e
\paragraph{English}
\AgdaPostulate{la-varik} is the VARIK which is American, is a mathematician, communicates/expresses/writes the current sentence, and does whatnot.
\begin{code}
postulate la-varik : Prenu
\end{code}
\section{le bangu / The Languages}
\subsection{la'o zoi.\ \F{la-lojban}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o la'o zoi.\ \F{la-lojban}\ .zoi.\ jbobau la .varik.
\paragraph{English}
\F{la-lojban} is the Lojban which is used by VARIK.
\begin{code}
la-lojban : Bangu
la-lojban = record {
leksiko = le-lojban-leksiko;
gerna = le-lojban-gerna;
semantics = le-lojban-me'oi-semantics
}
where
postulate
le-lojban-leksiko : Leksiko
le-lojban-gerna : Gerna
le-lojban-me'oi-semantics : Semantics
\end{code}
\section{le co'e ja barda je ctaipe}
\subsection{la'oi .\AgdaPostulate{pavybaupli}.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o ro da poi ke'a bangu zo'u ga janai la .varik.\ cu baupli da gi\ldots
\begin{itemize}
\item ga je da slabu la .varik.\ gi
\item ga je da na tonga bangu gi
\item ga je la .varik.\ cu nelci le gerna be da gi
\item ga je gerna pavysmu fa lo ro jufra be fi da gi
\item ga je tu'a da filri'a lo nu la .varik.\ cu cusku jenai cu me'oi .mask.\ gi
\item ga je la .varik.\ cu kakne lo nu la .varik.\ cu vlaba'u lo valsi be da gi\ldots
\item la .varik.\ cu jinvi lo du'u tu'a da filri'a lo nu ciksi ja skicu lo pluja fo lo sampu je drani
\end{itemize}
\paragraph{English}
For all languages $A$, if $A$ is familiar to VARIK, then
if $A$ is not a tonal language, then
if VARIK is capable of pronouncing the words of $A$, then
if VARIK likes the grammar of $A$, then
if syntactically unambiguous are all sentences which ``fit'' the grammar of $A$, then
if $A$ facilitates that (VARIK expresses ideas and does-not mask), then
if VARIK opines that $A$ facilitates that a thing simply and correctly explains/describes the complex, then
VARIK uses $A$.
\begin{code}
postulate
pavybaupli : {z : Bangu}
→ z cu-slabu la-varik
→ ¬ (togbau-fa z)
→ gernypavysmu-fa $ Bangu.gerna z
→ z cu-jai-ke-na'e-me'oi-mask-cusku-filri'a
→ la-varik cu-vlaba'u-kakne (Bangu.leksiko z)
→ sapydrackifilri'a-fa-tu'a z
→ la-varik cu-nelci (Bangu.leksiko z)
→ la-varik cu-baupli z
\end{code}
\subsection{la'o zoi.\ \F{jbobau-la-varik}\ .zoi.}
\paragraph{la .lojban.}
ni'o la .varik.\ na jinvi le du'u sarcu fa lo nu ciksi la'o zoi.\ \F{jbobau-la-varik}\ .zoi.\ bau la .lojban.\sds .i la .varik.\ cu stidi lo nu tcidu le torveki be bau la .lojban.\ fe lo ro prenu poi ke'a baupli la .lojban.\ je cu djica lo nu ke'a jimpe fi le ctaipe kei jenai cu jimpe fi le me'oi .Agda.\ velcki
\paragraph{English}
VARIK does-not find that necessary is that VARIK uses (for that VARIK explains \F{jbobau-la-varik}) English. VARIK suggests that for all prenu $A$, if $A$ uses English and desires that $A$ understands the proof, then if $A$ does-not understands the Agda definition, then $A$ reads the English summary.
\begin{code}
jbobau-la-varik : la-varik cu-baupli la-lojban
jbobau-la-varik = pavybaupli js jntb jogers bevri ozvraka'e sdfr vnll
where
postulate
sdfr : sapydrackifilri'a-fa-tu'a la-lojban
vnll : la-varik cu-nelci_ $ Bangu.leksiko la-lojban
jntb : ¬ (togbau-fa la-lojban)
js : la-lojban cu-slabu la-varik
ozvraka'e : la-varik cu-vlaba'u-kakne_ $ Bangu.leksiko la-lojban
jogers : gernypavysmu-fa $ Bangu.gerna la-lojban
-- | .i le klamburi cu mabla
bevri : la-lojban cu-jai-ke-na'e-me'oi-mask-cusku-filri'a
\end{code}
\end{document}