Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

ffsubsync skips first 5 subtitles lines even though they seem properly formatted #177

Open
A220N1 opened this issue May 7, 2023 · 0 comments
Labels
out-of-sync Catch-all label for still out-of-sync subtitles.

Comments

@A220N1
Copy link

A220N1 commented May 7, 2023

Hello,

I am experiencing an issue with ffsubsync where it skips the first 5 lines of dialogue in a specific .srt file when trying to synchronize it with a movie. I am using the latest version of ffsubsync. Here is the command I used:

ffs LOTR_01_2001_2160p.mkv -i original.srt -o output.srt

The original .srt file appears to be properly formatted, and I couldn't find any differences between the first 5 lines (which are skipped) and the 6th line. Here is a sample of the original .srt file:

1
00:00:34,780 --> 00:00:36,950
<i>Le monde a changé.</i>

2
00:00:37,950 --> 00:00:40,370
<i>Je le perçois dans l'eau.</i>

3
00:00:41,660 --> 00:00:43,910
<i>Je le ressens dans la terre.</i>

4
00:00:46,080 --> 00:00:48,750
<i>Je le sens dans l'air.</i>

5
00:00:49,540 --> 00:00:53,170
<i>Bien des choses d'antan
sont perdues,</i>

6
00:00:54,050 --> 00:00:57,180
<i>aucun de ceux qui vivent
ne s'en souvient.</i>

I have not encountered this issue with other video and subtitle files, only with this specific one. Could you please help me understand why ffsubsync is skipping these lines and how I can fix this issue?

I have created a tarball with debugging information by following the instructions:

I ran the command with the --make-test-case flag: ffs LOTR_01_2001_2160p.mkv -i original.srt -o output.srt --make-test-case
This resulted in a file named LOTR_01_2001_2160p.mkv.2023-05-07-22-02-22.tar.gz

Please let me know if you need any additional information or context to help diagnose and resolve this issue.

Thank you!
LOTR_01_2001_2160p.mkv.2023-05-07-22-02-22.tar.gz

@A220N1 A220N1 added the out-of-sync Catch-all label for still out-of-sync subtitles. label May 7, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
out-of-sync Catch-all label for still out-of-sync subtitles.
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant